点击此把【无国界华人网】加入收藏夹>>>

年轻人常用英文口头禅


1. it's cool.

cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以说:
that's cool;he is cool;this is cool.
skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪运动很不错)

主词可用任何人称的单复数 (i, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说:
she (he) was cool in the past.
that's a cool t-shirt.(好看的运动衫)
he (she) is a cool person.(文雅礼貌的人)

但是如果说:are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说:
she looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming; not
emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。
(注:许多华人把 cool 译成「很酷」)

2. are you trippin'?

trippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as lsd),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(are you under any influence of drug or alcoholic? why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说:
they are trippin'. (= tripping)
she (he) is trippin'.
mr. a must be trippin'.
通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。

3. he is a nerd.

nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (a person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有iq,但缺乏eq,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(iq = intelligence quotient ; eq = emotional quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说:
he used to be a nerd in high school

4. yo baby

yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“yo baby, yo baby
yo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(he thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果说:
yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗?
“yo baby" 後面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
may i help you with something? i think i have met you somewhere before.
同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“hey, hey, hey" 後跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)

5. she is a ho.

ho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:she is very loose. 或 she is a loose woman (girl)。 ho 也可用复数:
they are (were) hos.
there are quite a few hos in high schools. 但是如果用 whore,是指***,男人需要付钱的。(a girl or woman is paid for sex.)

6. catch you later!

这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(i don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等)
有时年轻小伙子也用:i am off. 意思就是:i am leaving now; i'll talk to you again.

透视我国涉外婚姻变化--从改善生活到追求情感 河南妹子上网聊天成就跨国婚姻 嫁给波兰准总统
韩国跨国婚姻出现高潮 中国新娘占七成 东北下岗美丽少妇神奇的跨国婚姻
中日国际婚姻不长久 少了中国新娘多了中国女婿 跨国婚姻让我进退两难
女子网络跨国婚姻 两年过后离婚 海涉外婚姻遭遇“七年之痒” 离婚数逐年攀升
加拿大男子残暴虐待 中国妻子强迫其学狗吠 挥向中国女性的拳头:跨国婚姻的“命门”
办理结婚公证须知 恋爱技巧

【无国界华人网】B2B版

出国必经程序大全

大学生及研究生的天空

国内/国际乘机航班必读

护照办理/延期

出入境手续

留学申请的基本步骤

国际婚姻-跨国婚姻

国际贸易动态

海外留学生活

【无国界华人网】版权所有