| 点击此把【无国界华人网】加入收藏夹>>> |
年轻人常用英文口头禅
|
cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以说: 主词可用任何人称的单复数 (i, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说: 但是如果说:are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说: trippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as lsd),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(are you under any influence of drug or alcoholic? why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说: nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (a person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有iq,但缺乏eq,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(iq = intelligence quotient ; eq = emotional quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说: 4. yo baby yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“yo baby, yo baby 5. she is a ho. ho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:she is very loose. 或 she is a loose woman (girl)。 ho 也可用复数: 6. catch you later! 这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(i don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等) |
|