点击此把【无国界华人网】加入收藏夹>>>全球华人信息

法国俗语(法语篇)

2006-03-12

C'est en forgeant qu'on devient forgeron 熟能生巧
Il n'y a pas de fumee sans feu 无风不起浪
être joli,e comme un coeur 形容漂亮
être fort,e comme un Turc 形容强壮
être rouge comme un coq 形容脸很红
conna?tre ... comme sa poche 对 ... 了如指掌
manger sur le pouce 形容吃得快
Vouloir,c'est pouvoir 有志者事竟成
Il n'y a que le premier pas qui coute 万事开头难
Rire bien qui rire le dernier! 笑到最后笑得最甜!
Je pense donc je suis! 我思顾我在。(Descarles名言)
quand on parle du loup,on en voit la queue
原意:说到狼,就看到它的尾巴。 引伸义:说道曹操,曹操就到。
ouvvrez la porte et voyez la montagne 开门见山
comme ci,comme ca 马马乎乎啦
etre beau comme un dieu 也可以用来形容美丽。。象神一样美丽
Je parle francais comme une vache espagnole
形容说法语说得难听,据说l'espagnol是很难听的,不知是否有联系。
avoir une faim de loup 像狼一样饿
filer a l'anglaise 悄悄溜走,看来法国和英国真的是结怨不浅
petit a petit, l'oiseau fait son nis 聚沙成塔,集腋成裘
le malheur ne revient jamais toutseul 祸不单行
Jamais deux sans trois 过二不过三
Tu me manques 我想你
Ca se voit tous le jours 司空见惯
un coup de foudre 一见钟情
chàque route même à Rome 条条大路通罗马
la qui brille n'est pas or发 光的不一定是金子
à bon chat bon rat 好猫好鼠 (棋逢对手)
partager le joie et la peino 有福同享有难同当
Il est aussi intelligent que brave 他智勇双全
Il n'y a pire eau que l\'eau qui dort 没比静水更可怕的了
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois 不要三心二意

西联汇款
法国银行开户比较
法国文化和娱乐
法国交通
法国购物
法国居留常见问题
法国见闻
法国法定假日 JOURS FERIES
法国的一些关于办工卡有用的网站
法国教育制度
正规法文信写法大全
法国法律日常知识一览
在法国买学生保险,值

【无国界华人网】B2B版

出国必经程序大全

大学生及研究生的天空

国内/国际乘机航班必读

护照办理/延期

出入境手续

留学申请的基本步骤

国际婚姻-跨国婚姻

国际贸易动态

海外留学生活

【无国界华人网】版权所有