汉语习语的英文说法

www.globalsino.com


1.【不妙】something is to pay ,
The manager had a hunch that something was to pay.
经理感到事情有些不妙。
汉语的“有些不妙”或“有点不对头”的概念常可用something is to
pay的句式来表示。这一短语常和feel或have a hunch that连用。
Dialogue ,
Bob: Didn't you see the writing on the wall? ,
Sue: I even didn't have the slightest hunch.
Bob: But you should be prepared for such an outcome.
Sue: I had too much confidence in him.
Bob: But he ruined your business.
Sue: Well, if I knew there would be something to pay, I
wouldn't should chalk it up to experience.
Bob: Well, you should chalk it up to experience.
Sue: You're right.
2.【眼中钉】a thorn in someone's flesh ,
I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never
harmed them.
不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。
我们说的“眼中钉”与英美人讲的a thorn in someone's flesh指的是一回事, 英语口语资料
虽比喻有异,但意思相同。与此说法相似的还有“刺耳的话”(a flea in someone's ear)。
Dialogue ,
Frank: I don't know why I should become a thorn in the
John's flesh.
Betty: You mean your boss? ,
Frank: Yeah. He seems to bear me a grudge.
Betty: That's because you are too much on the ball.
Frank: But why should that make him hate me? ,
Betty: That's because you put him in the shade.
3.【馋得流口水】make someone's mouth water ,
The delicacies on the table make him mouth water.
桌上的美味佳肴馋得他直流口水。
“使某人流口水”指“使某人垂涎”,是地道的汉语口语。这一概念一般是用make someone’s mouth
water的句式来表达的。
Dialogue ,
Sue: Wow! What a gracious table! Everything looks so
beautiful.
Bob: This might be the best dinner you've ever had.
Sue: Surely it is. I can hardly wait. They make my mouth
water.
Bob: I feel itching, too. Let's start and try these
delicacies.
4.【胡说八道】shooting from the hip ,
He thinks I've got the hots for Lily? It's shooting from the
hip! ,
他说我迷恋上李丽了?这简直是胡说八道!
汉语口语中的"胡说八道"曾被译成break wind。其实,英美人更习惯用shoot from the
hip来表示这一说法。
Dialogue ,
Rose: I didn't know Joe was two-faced. He stabbed me in the
back.
Mark: What did he do? ,
Rose: He told my boyfriend that I had affairs with several
men, which, of course,
made my boy friend very suspicious of me.
Mark: I didn't believe he would shoot from the hip like
that! It was very vicious of him. You must not put up with him.
Rose: Of course not! He will soon know what he deserves!

来源: 中青网

 


其他推荐阅读:

头痛的诊断要点有哪些? 为什么说头痛是常见症状?
汽车零件单词 各种汽车名称英语
行业标准规范英汉对照-加工工艺 行业标准规范英汉对照-内燃机
邮票齿孔 邮票水印
世界上平均身高最高的民族 世界上平均身高最矮的民族
小儿便秘的常见原因是什么? 小儿长期便秘会出现什么不良后果?
夫妻一方得了性病怎么办? 阴囊瘙痒是性病吗?
清华大学2005年新闻理论考研试题 清华大学2005年新闻传播学考研试题[回忆版]
平抑焦虑 舒缓烦躁 真实地做人
暗示性居中为好 保不住秘密的“秘密”
药麦子钓鲤鲫 台钓跑鱼的原因
中秋诗词欣赏--水调歌头 中秋诗词欣赏--明月何皎皎
机械类常用英语:加工方法 机械类常用英语:砂轮用语
行业标准规范英汉对照-机械(3) 行业标准规范英汉对照-通用零部件1
邮票图案 邮票铭记
世界上最大的圆叶子 世界上最小的开花植物
世界上纤维之王 世界上最毒的甲虫
推拿治疗便秘 便秘病人如何引出便意
色情片不能模仿,4种常见误导曝光 揭密:什么职业最招风引蝶
六种最常见的性病 如何看待性病化验实验室检查结果?
家庭笑话 --别用手摸 家庭笑话 --考爸爸
清华大学2005年清华建筑规划快题试题 清华大学2005年传播学考研试题[回忆版]
这种感觉属于早恋吗? 坦然面对心理测试
给单亲母亲的建议 人性格是怎样形成的
体育笑话-- 输血 体育笑话-- 找工作
翘翘臀部健美操 简单十招雕塑美丽臀型
不虚荣 不懒惰…“十不”偏方省油省到家 汽车驾驶:爱车转弯 帮您支招
 
 
 
【无国界华人网】版权所有。Copyright (C) 2006 GlobalSino, All Rights Reserved